資料來源: https://kknews.cc/zh-tw/education/96xk4bl.html 每日頭條
陳述觀點
stating an opinion
1.in my opinion… 我的意見是……
2.personally I think…… 我個人認為……
3.I believe that…… 我相信……
4.I think that…… 我覺得……
5. the point is that…… 關鍵是……, 要點是.....
6.if you ask me…… 如果你問我……
7.I’d like to say this: …… 我會這樣說……
8.I’d like to point out that 我想指出的是……
9.speaking for myself 站在自己的立場上說……
10.as far as I’m concerned, … 就我而言,……
11.in my experience… 根據我的經驗……
質疑某種觀點
challenging an opinion
1.but what about…? 但關於……方面呢?
2.Would you mind if I ask…?
闡述觀點
clarifying a point
1.what I said was… 我剛才說的是……
2.what I mean to say was… 我的意思是說……
3.let me repeat what I said. 讓我重複我剛才所說的。
4.let me rephrase what I said. 讓我重申剛才所說的。
同意觀點
agreeing with an opinion
1. I completely agree.
(我完全同意。)
2. I couldn't agree with you more.
(我完全同意。)
3. You're absolutely right.
(你絕對正確的。)
B) 正常同意:
1. Exactly! Of course! Right! That's true.
(完全正確!)
2. That's just how I see it.
(這正是我的看法。)
3. I'm with Janson on this.
(我同意Janson的意見。)
4.that's a good point. (這個看法不錯。)
5.I feel the same way.(我也持同樣的想法)
6.that's just what I think. (我就是那樣認為的)
C) 部份同意:
1. Well, it depends.
(這得看情況。)
2. I agree with you up to a point, but…
(這意味著只同意一些意見,但不是全部意見)
3. I agree with you in principle, but…
(原則上同意,這意味著你在理論上同意這個觀點,但在實踐上卻沒有)
反對意見
disagreeing with an opinion
在英語中,說“I disagree”可能有點過於直接,這很可能會被認為不禮貌。
因此改為使用以下其中一個用語,以得體的方式表達不同意:
1. I'm afraid I disagree.
(很抱歉,我不同意。)
2. I'm not so sure about that.
(我對此不太確定。)
3. I see it differently.
(我的看法不同。)
4. Yes, but…
(對,但是……)
5. Not necessarily.
(未必同意。)
6.I don't think so..(我不這樣認為)
7.that's not (entirely) true. 那不(完全)正確。
8.all right, but don't you think…? (好吧,但難道你不覺得……)
E) 非常不同意:
最後,這裡有一些強烈不同意的用語。記得句子開頭先使用 “I'm sorry”,這可讓這些話聽起來更有禮貌。
1. I'm sorry, but I completely disagree.
(對不起,我完全不同意。)
2. I'm sorry, but I don't agree with that at all.
(對不起,我完全不同意。)